TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 16:5

Konteks
16:5 Now 1  I heard the angel of the waters saying:

“You are just 2  – the one who is and who was,

the Holy One – because you have passed these judgments, 3 

Wahyu 20:8

Konteks
20:8 and will go out to deceive 4  the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, 5  to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.

[16:5]  2 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.

[16:5]  3 tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.

[20:8]  4 tn Or “mislead.”

[20:8]  5 sn The battle with Gog and Magog is described in the OT in Ezek 38:1-39:20.

[20:8]  6 tn Grk “of whom the number of them [is] like the sand of the sea” (an allusion to Isa 10:22).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA